Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

durch Kleben befestigen

  • 1 kleben

    I v/i
    1. stick; altm. und geh. cleave (an + Dat to); an jemandem kleben fig. cling to s.o. (like a leech); SPORT mark (Am. guard) s.o. very closely; an seinem Posten / am Geld kleben cling to one’s job / money; am Buchstaben kleben stick to the letter (of the law); sie klebte den ganzen Abend an i-m Stuhl she didn’t budge from her chair all evening; an jemandes Stoßstange kleben tailgate s.o., stick on s.o.’s tail
    2. kleben bleiben get stuck (auch fig.); stay stuck (an + Dat to); umg. Schüler: stay down, repeat a year, Am. flunk; er bleibt im Wirtshaus kleben he can’t tear himself away from the pub (Am. bar), he’s a permanent fixture down at the pub (Am. bar); an Einzelheiten kleben bleiben fig. get bogged down in detail; das wird an ihm kleben bleiben he won’t be allowed to forget that for a long time
    3. (klebrig sein) be sticky; ( am ganzen Körper) kleben fig. be hot and sticky; meine Haare kleben vor Schweiß my hair’s (all) sticky with sweat; meine Schuhe kleben vor Dreck my shoes are plastered with mud; voller Kletten kleben be covered in burrs
    4. umg. altm. (Sozialversicherung bezahlen) get one’s national insurance stamps; sie hat in ihrer Jugend nicht geklebt she didn’t pay her national insurance when she was young
    II v/t
    1. stick; mit Klebstoff: glue; (Film) splice
    2. jemandem eine kleben umg. give s.o. a belt ( oder clout), land s.o. one
    * * *
    to stick; to glue; to cling; to adhere; to paste
    * * *
    kle|ben ['kleːbn]
    1. vi
    1) (= festkleben) to stick

    klében (lit)to stick to sth

    am Vordermann klében (Aut inf)to tailgate the person in front

    an den Traditionen klében — to cling or stick to tradition

    an seinen Händen klebt Blut (fig)he has blood on his hands

    sein schlechter Ruf klebte an ihmhis bad reputation stuck

    klebt nicht so am Textdon't stick so much or so close to the text

    2) (inf für Sozialversicherung) to pay stamps
    2. vt
    to stick; (mit Klebstoff auch) to glue; (mit Leim auch) to paste; Film, Tonband to splice

    Marken klében (Insur inf)to pay stamps

    jdm eine klében (inf)to belt sb (one) (inf)

    * * *
    1) ((often with to) to stick (to): This tape doesn't adhere (to the floor) very well.) adhere
    2) (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) gum
    3) (to stick to.) cleave
    4) (to join (things) with glue.) glue
    5) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) stick
    * * *
    kle·ben
    [ˈkle:bn̩]
    I. vi
    1. (klebrig sein) to be sticky
    [an etw dat] \kleben to stick [to sth]
    an der Tür \kleben to stick on the door
    [an jdm/etw/in etw dat] \kleben bleiben to stick [to sb/sth/in sth]
    an etw dat \kleben to stick to sth
    an alten Überlieferungen und Bräuchen \kleben to cling to old traditions and customs
    an jdm \kleben bleiben to remain with [or rest on] sb
    4. (fam: hängen bleiben)
    die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir \kleben I am always lumbered with all the housework BRIT fam
    [in etw dat] \kleben bleiben to stay down [a year], to have to repeat a year
    6. (veraltet fam: Beitragsmarken aufkleben) to pay stamps
    II. vt
    1. (mit Klebstoff reparieren)
    etw \kleben to glue sth
    sich akk irgendwie \kleben lassen to stick together somehow
    es lässt sich schlecht \kleben it's not easy to glue, it doesn't stick together well
    2. (mit Klebstreifen zusammenfügen)
    etw \kleben to stick together sth sep
    Film \kleben to splice film
    3. (durch Kleben befestigen)
    etw irgendwohin \kleben to stick sth somewhere
    Tapete an eine Wand \kleben to paste paper on[to] a wall
    4.
    jdm eine \kleben (fam) to clock [or clout] sb one fam
    * * *
    1.
    1) stick (an + Dat. to)

    kleben bleiben — stick; remain stuck

    das Hemd klebte ihm am Körperhis shirt stuck or clung to his body

    an seinen Händen klebt Blut(fig.) he has blood on his hands (fig.); his hands are stained with blood (fig.)

    2) (ugs.): (klebrig sein) be sticky (von, vor + Dat. with)
    3) (ugs.): (sich klammern)

    an seinem Stuhl/an der Theke kleben — stay put in one's chair (coll.)/prop the bar up (coll.)

    4)

    kleben bleiben(ugs.): (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year

    2.
    1) (befestigen) stick; (mit Klebstoff) stick; glue; (mit Leim) stick; paste

    jemandem eine kleben(salopp) belt somebody one (coll.)

    2) (mit Klebstoff reparieren) stick or glue <vase etc.> back together
    * * *
    A. v/i
    1. stick; obs und geh cleave (
    an +dat to);
    an jemandem kleben fig cling to sb (like a leech); SPORT mark (US guard) sb very closely;
    an seinem Posten/am Geld kleben cling to one’s job/money;
    am Buchstaben kleben stick to the letter (of the law);
    sie klebte den ganzen Abend an i-m Stuhl she didn’t budge from her chair all evening;
    an jemandes Stoßstange kleben tailgate sb, stick on sb’s tail
    2.
    kleben bleiben get stuck (auch fig); stay stuck (
    an +dat to); umg Schüler: stay down, repeat a year, US flunk;
    er bleibt im Wirtshaus kleben he can’t tear himself away from the pub (US bar), he’s a permanent fixture down at the pub (US bar);
    an Einzelheiten kleben bleiben fig get bogged down in detail;
    das wird an ihm kleben bleiben he won’t be allowed to forget that for a long time
    3. (klebrig sein) be sticky;
    (am ganzen Körper) kleben fig be hot and sticky;
    meine Haare kleben vor Schweiß my hair’s (all) sticky with sweat;
    meine Schuhe kleben vor Dreck my shoes are plastered with mud;
    voller Kletten kleben be covered in burrs
    4. umg obs (Sozialversicherung bezahlen) get one’s national insurance stamps;
    sie hat in ihrer Jugend nicht geklebt she didn’t pay her national insurance when she was young
    B. v/t
    1. stick; mit Klebstoff: glue; (Film) splice
    2.
    jemandem eine kleben umg give sb a belt ( oder clout), land sb one
    * * *
    1.
    1) stick (an + Dat. to)

    kleben bleiben — stick; remain stuck

    an seinen Händen klebt Blut(fig.) he has blood on his hands (fig.); his hands are stained with blood (fig.)

    2) (ugs.): (klebrig sein) be sticky (von, vor + Dat. with)
    3) (ugs.): (sich klammern)

    an seinem Stuhl/an der Theke kleben — stay put in one's chair (coll.)/prop the bar up (coll.)

    4)

    kleben bleiben(ugs.): (nicht versetzt werden) stay down [a year]; have to repeat a year

    2.
    1) (befestigen) stick; (mit Klebstoff) stick; glue; (mit Leim) stick; paste

    jemandem eine kleben (salopp) belt somebody one (coll.)

    2) (mit Klebstoff reparieren) stick or glue <vase etc.> back together
    * * *
    v.
    to adhere v.
    to paste v.
    to splice v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kleben

  • 2 kleben

    kle·ben [ʼkle:bn̩]
    vi
    1) ( klebrig sein) to be sticky
    [an etw dat] \kleben to stick [to sth];
    an der Tür \kleben to stick on the door;
    [an jdm/ etw/ in etw dat] \kleben bleiben to stick [to sb/sth/in sth]
    an etw dat \kleben to stick to sth;
    an alten Überlieferungen und Bräuchen \kleben to cling to old traditions and customs;
    an jdm \kleben bleiben to remain with [or rest on] sb
    4) (fam: hängen bleiben)
    die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir \kleben I am always lumbered with all the housework ( Brit) ( fam)
    [in etw dat] \kleben bleiben to stay down [a year], to have to repeat a year
    6) ((veraltet) fam: Beitragsmarken auf\kleben) to pay stamps
    vt
    etw \kleben to glue sth;
    sich irgendwie \kleben lassen to stick together somehow;
    es lässt sich schlecht \kleben it's not easy to glue, it doesn't stick together well
    etw \kleben to stick together sth sep;
    Film \kleben to splice film
    3) (durch K\kleben befestigen)
    etw irgendwohin \kleben to stick sth somewhere;
    Tapete an eine Wand \kleben to paste paper on[to] a wall
    WENDUNGEN:
    jdm eine \kleben ( fam) to clock [or clout] sb one ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kleben

  • 3 kleben

    I.
    1) tr durch Kleben herstellen кле́ить с-. reparieren скле́ивать /-кле́ить | kleben als Beschäftigungsart скле́ивание
    2) tr befestigen a) auf etw. aufkleben накле́ивать /-кле́ить на что-н. b) an etw. ankleben прикле́ивать /-кле́ить к чему́-н. an verschiedenen Stellen раскле́ивать /-кле́ить по чему́-н. c) in etw. вкле́ивать /-кле́ить <накле́ивать/-> во что-н.
    3) tr (Marken) kleben Versicherungsbeiträge zahlen накле́ивать /-кле́ить ма́рки страховы́х взно́сов jdm. eine kleben влепля́ть/-лепи́ть кому́-н. пощёчину <оплеу́ху>

    II.
    1) itr Haftfähigkeit besitzen a) v. Leim кле́ить b) v. Briefmarke прикле́иваться /-кле́иться
    2) itr (an etw.) haftenbleiben ли́пнуть <прилипа́ть/-ли́пнуть> (к чему́-н.) jdm. klebt die Zunge am Gaumen у кого́-н. во рту пересо́хло от жа́жды
    3) itr klebrig sein быть ли́пким
    4) itr wo herumsitzen торча́ть где-н.
    5) itr in best. Wendungen - unterschiedlich wiederzugeben . am Äußeren kleben ви́деть то́лько вне́шность. am Buchstaben kleben цепля́ться уцепи́ться за бу́кву. an seinem Posten kleben цепля́ться /- <держа́ться > за своё ме́сто. an jdm. kleben ли́пнуть к кому́-н. an einer Arbeit klebt viel Schweiß над како́й-н. рабо́той пришло́сь попоте́ть <покорпе́ть>. an jds. Händen klebt Blut на чьих-н. рука́х кровь, у кого́-н. ру́ки запя́тнаны кро́вью. an seiner Scholle kleben быть привя́занным к земле́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > kleben

  • 4 befestigen

    v/t
    1. (festmachen) fix (an + Dat onto), attach (to); mit Nadel etc.: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc.) secure, make secure; ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post
    2. (haltbar machen) (Straße etc.) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc.) reinforce; (Ufer) protect
    3. fig. (Landesgrenze etc.) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc.) cement
    4. MIL. fortify
    * * *
    das Befestigen
    fixing
    * * *
    be|fẹs|ti|gen ptp befe\#stigt
    1. vt
    1) (an +dat to) (= anbringen) to fasten; Boot to tie up

    etw durch Nähen/Kleben etc befestigen — to sew/glue etc sth

    etw an der Wand/Tür befestigen — to attach or fix sth to the wall/door

    die beiden Enden/Teile werden (aneinander) befestigt — the two ends/parts are fastened together

    die Wäsche mit Klammern an der Leine befestigen — to peg the washing on the line

    ein loses Brett befestigento fasten down or secure a loose board

    2) (= fest, haltbar machen) Böschung, Deich to reinforce; Fahrbahn, Straße to make up

    eine Straße gut befestigen — to make up a road with good foundations

    3) (MIL = mit Festungsanlagen versehen) to fortify
    2. vr (FIN)
    Preis, Börsenkurs to stabilize
    * * *
    1) (to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) affix
    2) (to fasten or join: I attached a label to my bag.) attach
    4) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fix
    5) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortify
    * * *
    be·fes·ti·gen *
    vt
    etw [an etw dat] \befestigen to fasten [or attach] [or fix] sth [to sth]
    ein Boot an etw dat \befestigen to tie up [or moor] a boat to sth
    2. BAU
    eine Fahrbahn [o Straße] \befestigen to make up [or pave] a road
    eine Böschung \befestigen to stabilize an embankment
    einen Damm/Deich \befestigen to reinforce a dam/dyke
    3. MIL
    etw \befestigen to fortify sth
    eine Grenze \befestigen to strengthen a border
    * * *
    1) fix

    etwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string

    etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue

    einen Anhänger an einem Koffer befestigen — attach or fasten a label to a case

    2) (haltbar machen) stabilize < bank, embankment>; make up <road, path, etc.>
    3) (sichern) fortify <town etc.>; strengthen < border>
    * * *
    1. (festmachen) fix (
    an +dat onto), attach (to); mit Nadel etc: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc) secure, make secure;
    ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post
    2. (haltbar machen) (Straße etc) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc) reinforce; (Ufer) protect
    3. fig (Landesgrenze etc) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc) cement
    4. MIL fortify
    * * *
    1) fix

    etwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string

    etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue

    einen Anhänger an einem Koffer befestigenattach or fasten a label to a case

    2) (haltbar machen) stabilize <bank, embankment>; make up <road, path, etc.>
    3) (sichern) fortify <town etc.>; strengthen < border>
    * * *
    (an) v.
    to attach (to) v.
    to fasten (to) v. v.
    to attach v.
    to brace v.
    to clamp v.
    to fasten v.
    to fix v.
    to fixate v.
    to fortify v.
    to mount v.
    to pin v.
    to secure v.
    to stick v.
    (§ p.,p.p.: stuck)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > befestigen

  • 5 festkleben

    (trennb.)
    I v/i (ist festgeklebt) stick (an + Dat to)
    II v/t (hat) stick (an + Dat to), glue (to)
    * * *
    fẹst|kle|ben
    vti sep : aux sein)
    to stick (firmly) ( an +dat (on)to)
    * * *
    fest|kle·ben
    I. vt Hilfsverb: haben (durch Kleben befestigen)
    etw \festkleben to stick sth [on]
    festgeklebt sein to be stuck on [or to
    II. vi Hilfsverb: sein (klebend haften)
    [an etw dat] \festkleben to stick [to sth]
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein stick (an + Dat. to)
    2.
    transitives Verb stick

    etwas an etwas (Dat.) festkleben — stick something to something

    * * *
    festkleben (trennb)
    A. v/i (ist festgeklebt) stick (
    an +dat to)
    B. v/t (hat) stick (
    an +dat to), glue (to)
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein stick (an + Dat. to)
    2.
    transitives Verb stick

    etwas an etwas (Dat.) festkleben — stick something to something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > festkleben

  • 6 festkleben

    fest|kle·ben
    etw \festkleben to stick sth [on];
    festgeklebt sein to be stuck on [or to]
    [an etw dat] \festkleben to stick [to sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > festkleben

  • 7 anbringen

    1) herbeischaffen: tragend приноси́ть /-нести́. schleppend прита́скивать /-тащи́ть. fahrend привози́ть /-везти́. führend приводи́ть /-вести́. übertr: Neuigkeit приноси́ть /-
    2) (an etw.) a) befestigen приде́лывать /-де́лать <прикрепля́ть/-крепи́ть > (к чему́-н. [umg на что-н.]). durch Aufhängen auch ве́шать пове́сить (на чём-н.). durch Kleben auch прикле́ивать /-кле́ить (к чему́-н.). b) einlassen: Haken an Wand вде́лывать /-де́лать во что-н. Loch, Öffnung де́лать с- в чём-н.
    3) (in etw.) hinzufügen: Anmerkung, Klausel, Korrektur де́лать с- (в чём-н.), вноси́ть /-нести́ (во что-н.)
    4) wo unterbringen: Pers пристра́ивать /-стро́ить <помеща́ть/-мести́ть > (куда́-н.)
    5) an den Mann bringen a) Ware сбыва́ть /- быть (с рук) b) Kenntnisse демонстри́ровать про- c) Neuigkeit сбыва́ть /- d) etw. Weisheit блиста́ть блесну́ть чем-н.
    6) vorbringen: Antrag, Beschwerde, Klage подава́ть /-да́ть. Forderung предъявля́ть /-яви́ть. Wunsch изъявля́ть /-яви́ть. Glückwunsch выража́ть вы́разить. Bitte обраща́ться /-обрати́ться с про́сьбой. Bemerkung вставля́ть /-ста́вить

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > anbringen

  • 8 an

    I.
    1) Präp A mit D räumlich o. rektionsbedingt; verweist a) auf Lage an Oberfläche o. im Bereich v. Gegenstand, in unmittelbarer Nähe v. Gewässer; v. Platz, Seite, Stelle; v. Grenze, Linie; auf Befestigungspunkt о. - mittel v. Angebundenem, Angekettetem: auf Obj v. Probe, Experiment, Demonstration; auf Mittel v. Bereicherung на mit Р. in Verbindung mit die Ankunft ausdrückenden Verben на mit A. an der Oberfläche [Tafel/Wand] haften, geschrieben stehen на пове́рхности [˜oc©é/càe­é] . an Bord [der Börse/der Haltestelle] на борту́ . Rostov am Don Poc то́в-на-Дону́. an Ort und Stelle на ме́сте. a m anderen Ende в друго́м конце́. an der Front [Grenze/Küste] a) sich befindenна фро́нте [‘pa­Ђ́еe/ЇoЊepéћпe]. b) eintreffenна фронт [‘pa­Ђ́еy/ЇoЊepéћпe]. am Haken hдngen на крючке́. an der Kette [Leine] führen: Hund; liegen: v. Hund на цепи́ . an der Sonne [frischen Luft] на cо́лнцe [o­] [cЏéћe¬ Џó¤yxe] . Experiment an Tieren о́пыт на живо́тных. an etw. verdienen зараба́тывать/-paбо́тaть на чём-н. b) auf Lage in unmittelbarer Nähe v. Gegenstand; auch übertr у mit G. in Verbindung mit die Ankunft ausdrückenden Verben к mit D. am Ausgang [Fenster] у вы́хода [o©­á]. an der Tьr [Wand] stehen: v. Pers, Mцbel у две́ри [cаe­‡]. am Bahnhof sich befinden у вокза́ла. eintreffen к вокза́лу. an der Macht у вла́сти c) auf Bereich v. Lehr- о. Forschungsanstalt; rektionsbedingt in Verbindung mit best. Subst о. Verben в mit Р. am Institut в институ́те. an der Schule [Universität/Akademie] в шко́ле . am Anfang [Ende] в нача́ле [©o­еé]. an der Spitze v. Kolonne, Delegation во главе́ | etw. an jdm. haben [entdecken/finden/wahrnehmen/schätzen/verlieren] име́ть
    что-н. в ком-н. an etw. Vergnügen < Gefallen> finden находи́ть /- удово́льствие в чём-н. an jdm./etw. Freude finden находи́ть /- ра́дость в ком-н. чём-н. Teilnahme < Mitarbeit> an etw. уча́стие в чём-н. an etw. teilnehmen < sich beteiligen> принима́ть приня́ть уча́стие в чём-н. an etw. Interesse haben быть заинтересо́ванным в чём-н. Bedarf [Mangel] an etw. потре́бность [недоста́ток ] в чём-н. an Gewicht zunehmen [abnehmen] прибавля́ть приба́вить [убавля́ть/уба́вить ] в ве́се | jdm. gleich sein < gleichkommen> [überlegen sein <jdn. übertreffen>] an etw. равня́ться кому́-н. [превосходи́ть кого́-н.] в чём-н. | schuldig sein an etw. быть вино́вным в чём-н. zweifeln [verzweifeln] an etw. сомнева́ться [отча́иваться] в чём-н. d) auf sitzende o. stehende Lage an Tisch, Pult, Theke за mit I. am Tisch за столо́м. an der Theke за сто́йкой. an der Arbeit sitzen сиде́ть за рабо́той e) in Verbindung mit,fassen`,,führen`,,halten`,,ziehen` o. Ä. bezeichnenden Verben auf Berührungsstelle за mit A. an der Hand fassen, führen, halten за́ руку. am Ärmel zerren, zupfen за рука́в. an Händen und Füßen fesseln по рука́м и нога́м f) in Verbindung mit,befestigen` bzw.,befestigt werden` bezeichnenden Verben, deren Äquivalent das Präfix при- enthält, auf Befestigungsstelle; auch übertr к mit D. an etw. anbinden [anwachsen] привя́зывать /-вяза́ть [прираста́ть/-расти́] к чему́-н. an jdm. hängen jdm. zugetan sein быть привя́занным к кому́-н. g) auf Bewegung an Oberfläche; auf verteilte Lage; auf Anhaltspunkt für Gefühl u. Erkenntnis по mit D. an der Wand herumklettern по стене́. an beiden Seiten по о́бе стороны́. Hände an der Hosennaht ру́ки по швам. jdn./etw. an etw. erkennen узнава́ть /-зна́ть кого́-н. что-н. по чему́-н. h) auf Aufschlag- o. Berührungsstelle о mit A. sich an etw. stoßen [beschmutzen] ударя́ться уда́риться [па́чкаться за-] обо что-н. an etw. zerschellen разбива́ться /-би́ться обо что-н. i) in Verbindung mit best. Subst при mit P. am Hofe при дворе́. an der Botschaft при посо́льстве. a m Sterben sein быть при́ cмepти j) auf Obj intensiver Beschäftigung над mit I. arbeiten [Arbeit] an etw. pa бо́тaть [paЊóаa]над чем-н. k) rektionsbedingt - übers. mit G. es mangelt < fehlt> an etw. не xвaта́eт чего́-н. Überfluß [Übermaß/Mangel] an etw. изоби́лие [ / недоста́ток] чего́-н. Beispiel [Vorbild] an etw. приме́р [образе́ц] чего́-н. sich an etw. halten an Regel, Vorschrift держа́ться <приде́рживаться> чего́-н. sich an etw. satthören наслу́шаться pf чего́-н. l) rektionsbedingt - übers. mit D. sich (er)freuen an etw. ра́доваться чему́-н. sich rächen < Rache üben> an jdm./etw. мстить ото- кому́-н. чему́-н. Rache [Verrat] an jdm./etw. месть f [ изме́на] кому́-н. чему́-н. m) auf Obj v. Tätigkeit - übers. mit A. an etw. bauen [essen/nagen/schreiben/zeichnen] стро́ить [есть грызть писа́ть рисова́ть] что-н. Gnade [Schonung/Kritik] an jdm./etw. üben поми́ловать [щади́ть /критикова́ть] кого́-н. что-н. n) auf Ursache v. physischem o. psychischem Zustand; auf Vergleichsmaßstab o. Mittel - übers. mit I. sich an etw. sattessen [überfressen] наеда́ться /-е́сться [объеда́ться/-е́сться] чем-н. sich an jdm./etw. ergötzen любова́ться кем-н. чем-н. | reich [arm] an etw. бога́тый [бе́дный ] чем-н. Reichtum an etw. бога́тство чем-н. sich an etw. bereichern обогаща́ться обогати́ться чем-н. jung an Jahren молодо́й года́ми. an etw. abmessen ме́рить <измеря́ть> чем-н. an etw. abwischen [abtrocknen] обтира́ть /-тере́ть [вытира́ть вы́тереть] чем-н. | erkranken [sterben] an etw. заболева́ть /-боле́ть чем-н. [умира́ть/-мере́ть от чего́-н.] о) in Verbindung mit nachg oder als Verbalpräfix fungierendem entlang, auf parallele Erstreckung o. Fortbewegung вдоль mit G. an der Straße entlang stehen Bäume вдоль у́лицы. am Ufer entlang schwimmen вдоль бе́рега р) in Verbindung mit nachg o. als Verbalpräfix fungierendem vorbei ми́мо mit G. an der Schule vorbeifahren ми́мо шко́лы
    2) Präp mit D zeitlich; verweist a) auf Tag в mit A. bei Akzentuierung des quantitativen Aspekts за mit A. an diesem [jenem] Tag geschah folgendes; bin ich weggefahren в э́тот [тот] день. geschahen folgende Ereignisse; habe ich dies alles geschafft за э́тот [тот] день. am Montag [Mittwoch/Feiertag/arbeitsfreien Tag] в [за] понеде́льник [сре́ду пра́здник <пра́здничный день> выходно́й день]. an einem schönen Sommertag в оди́н прекра́сный ле́тний день. am folgenden < nächsten> Tag на сле́дующий день b) auf Tag als sich wiederholenden Zeitpunkt по mit D. (immer) am Sonntag, an (den) Sonntagen по воскресе́ньям <воскре́сным дням>. an Feiertagen по пра́здникам <пра́здничным дням> c) auf Datum - übers. mit G. am 1. März пе́рвого ма́рта. am 10. dieses Monats деся́того (числа́) э́того ме́сяца. am wievielten? како́го числа́ ? d) auf best. Tageszeit - übers. mit I. am Tage днём. am Abend ве́чером. am Morgen у́тром. es war noch früh am Tage бы́ло ещё (ра́ннее) у́тро e) am Anfang в нача́ле. am Ende в конце́
    3) Präp mit D in Wendungen - unterschiedlich wiederzugeben. es liegt an mir a) hängt von mir ab э́то зави́сит от меня́ b) ich bin schuld я винова́т. es ist an mir a) Reihenfolge о́чередь за мной b) ich muß я до́лжен mit Inf. es ist an dem так и есть / э́то так. es ist wohl an dem так, наве́рно, и есть / э́то, наве́рно, так. es ist nicht an dem де́ло обстои́т не так / э́то не так. ist es an dem? так ли э́то ? es ist nichts an der Sache э́то де́ло ничто́жное / в э́том ничего́ осо́бенного нет. an (und für) sich eigentlich со́бственно говоря́. etw. an sich haben быть каки́м-н. er hat nichts von einem Pedanten an sich он во́все не педа́нт / в нём ничего́ нет от педа́нта

    II.
    1) Präp mit A räumlich; verweist a) auf Oberfläche o. Bereich v. Gegenstand, auf unmittelbare Nähe v. Stelle, Linie als Endpunkt v. Erstreckung î. Bewegung на mit A. an die Oberfläche [Wand] hängen, kleben на пове́рхность [сте́ну]. an Ort und Stelle на ме́сто. an die Front [Grenze] на фронт [грани́цу]. an den Finger etw. stecken на па́лец. sich jdm. an den Hals werfen броса́ться бро́ситься кому́-н. на ше́ю. an die Kette legen [die Leine nehmen] Hund сажа́ть посади́ть на цепь [брать взять на поводо́к]. an den Haken hängen на крючо́к. an die Sonne [frische Luft] gehen на со́лнце [он] [све́жий во́здух] | an etw. schreiben [zeichnen] an Tafel, Wand писа́ть на- [рисова́ть на-] на чём-н. b) auf unmittelbare Nähe v. Gegenstand als Endpunkt v. Bewegung, auch übertr ; in Verbindung mit,befestigen` bzw.,befestigt werden` bezeichnenden Verben, deren Äquivalent das Präfix при- enthält, auf Befestigungsstelle к mit D. in Verbindung mit Verben des Setzens, Stellens, Legens bei Verweis auf Endpunkt v. Bewegung у mit G. an den Ausgang [das Fenster] gehen к вы́ходу [окну́]. an die Tür [die Wand] etw. rücken к две́ри [стене́]. sich ans Fenster setzen сади́ться сесть у окна́. an die Macht bringen, kommen к вла́сти. jdn. an die Macht bringen auch ста́вить по- кого́-н. у вла́сти. etw. an etw. binden [kleben] привя́зывать /-вяза́ть [прикле́ивать/-кле́ить] что-н. к чему́-н. | an die Arbeit [ans Werk] gehen приступа́ть /-ступи́ть к рабо́те [де́лу] c) auf Bereich v. Lehr- o. Forschungsanstalt bzw. Ortschaft als Endpunkt v. Bewegung в mit A. an die Akademie [Universität] gehen в акаде́мию [университе́т]. an Berlin прибыва́ет в Берли́н d) auf sitzende o. stehende Lage an Tisch, Pult, Theke als Endpunkt v. Bewegung за mit A. an den Tisch sich setzen за стол. an die Theke gehen, sich stellen: um zu arbeiten за сто́йку e) auf Aufschlag- î. Berührungsstelle о mit bzw. in Abhängigkeit v. Rektion. an etw. prallen ударя́ться уда́риться обо <во> что-н. v. Pers auch ната́лкиваться /-толкну́ться <натыка́ться/-ткну́ться> на что-н. an s Ufer schlagen v. Wellen би́ться о бе́рег | an die Tür klopfen стуча́ть по- в дверь. an etw. grenzen грани́чить с чем-н.
    2) mit A verweist auf Obj v. Denken о mit Р. an jdn./etw. denken [sich erinnern] ду́мать [по́мнить <вспомина́ть/-по́мнить>] о ком-н. чём-н. jdn. an etw. erinnern напомина́ть /-по́мнить кому́-н. о чём-н.
    3) mit A verweist auf Adressaten - übers. mit D. an jdn. schreiben [verteilen] писа́ть на- [раздава́ть/-да́ть] кому́-н. ein Brief [Gruß] an jdn. письмо́ [приве́т] кому́-н. | sich an jdn./etw. wenden обраща́ться обрати́ться к кому́-н. во что-н.
    4) mit A verweist in Verbindung mit Zahlenangaben auf ungefähre Menge о́коло mit G. auch durch Nachstellung des Zahlwortes auszudrücken. an die 200 Mark о́коло двухсо́т ма́рок. jd. ist an die 30 Jahre alt кому́-н. о́коло тридцати́ лет <лет три́дцать>. das ist an die fünf Wochen her э́то бы́ло о́коло пяти́ неде́ль <неде́ль пять> тому́ наза́д

    III.

    IV.
    1) Adv. ohne erwas an ohne Kleidung без ничего́
    2) Adv Licht an! включи́ть свет ! s. auchansein

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > an

См. также в других словарях:

  • Kleben — DIN 8593 8 Bereich Fertigungsverfahren Fügen Titel Kleben Kurzbeschreibun …   Deutsch Wikipedia

  • kleben — pappen (umgangssprachlich); haften; kitten; leimen; kleistern * * * kle|ben [ kle:bn̩]: 1. <tr.; hat mithilfe von Klebstoff an/auf/in etwas befestigen: eine Briefmarke auf die Postkarte, Fotos ins Album kleben. Syn.: ↑ kitten, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Kleben — Verkleben; Festkleben * * * kle|ben [ kle:bn̩]: 1. <tr.; hat mithilfe von Klebstoff an/auf/in etwas befestigen: eine Briefmarke auf die Postkarte, Fotos ins Album kleben. Syn.: ↑ kitten, ↑ leimen. Zus.: ankleben, aufkleben, bekleben, einkleben …   Universal-Lexikon

  • befestigen — festhaften; festhängen; anfügen; stecken; anhängen; feststecken; fixieren; halten; klammern; einspannen; montieren; anbringen; …   Universal-Lexikon

  • kleben — kle̲·ben; klebte, hat geklebt; [Vt] 1 etwas kleben etwas, das zerbrochen oder gerissen ist, mit Klebstoff verbinden (und so reparieren): eine zerbrochene Vase kleben; einen Riss im Reifen kleben 2 etwas (irgendwohin) kleben etwas (mit Klebstoff)… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ankleben — befestigen; anpappen (umgangssprachlich); anpicken (österr.) (umgangssprachlich) * * * an|kle|ben [ ankle:bn̩], klebte an, angeklebt: 1. <tr.; hat mit Klebstoff (an etwas) befestigen: sie hat die Plakate an die Wand/an der Wand angeklebt; er… …   Universal-Lexikon

  • DIN 8593-8 — Bereich Fertigungsverfahren Fügen Regelt Kleben …   Deutsch Wikipedia

  • Klebverbindung — DIN 8593 8 Bereich Fertigungsverfahren Fügen Regelt Kleben …   Deutsch Wikipedia

  • einkleben — ein||kle|ben 〈V. tr.; hat〉 durch Kleben in etwas befestigen ● Urlaubsfotos in ein Album einkleben * * * ein|kle|ben <sw. V.; hat: durch Kleben in etw. befestigen: die Fotos [ins Album] e. * * * ein|kle|ben <sw. V.; hat: durch Kleben in etw …   Universal-Lexikon

  • Festkleben — Verkleben; Kleben * * * fẹst||kle|ben 〈V.〉 I 〈V. intr.; ist〉 haften (an) II 〈V. tr.; hat〉 mit Leim befestigen, ankleben * * * fẹst|kle|ben <sw. V.>: 1. <ist> fest an etw. kleben, haften, festsitzen: der Kaugummi ist an der… …   Universal-Lexikon

  • Spielzeughersteller — Der Spielzeughersteller ist ein staatlich anerkannter[1] Ausbildungsberuf nach dem Berufsbildungsgesetz. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildungsdauer und Struktur 2 Arbeitsgebiete 3 Berufsschule …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»